Japan želi da promjeni način na koji se pišu njihova imena na engleskom jeziku, tako što bi prezime bilo na prvom mjestu, kako nalaže tradicija.Ministar obrazovanja, Masahiko Šibajama, iznio je ovaj prijedlog članovima vlade, koja treba da pronađe način da se uvede ova promjena, prenosi Rojters.
„Bolje je pratiti japansku tradiciju kada se japanska imena pišu latinicom. Jako je važno da uvažimo raznolikost jezika i kultura u svijetu koji postaje sve više globalizovan“, smatra Šibajama.
Po tradiciji, u Japanu se prvo piše prezime pa ime, kao i u Kini i Koreji. Krajem 19. vijeka, međutim, počeli su da usvajaju zapadni običaj da se lično ime stavlja na prvo mjesto, barem kada svoja imena pišu na engleskom jeziku.
Najavljena promjena je u skladu sa konzervativnom politkom premijera Šinzo Abea, koji želi da ponovo oživi aspekte tradicionalne japanske kulture, u čemu ga podržava i većina građana. U anketi koju je sproveo list Jomiuri, ovaj prijedlog o promjeni redosljeda imena i prezimena, podržalo je 59 odsto ispitanika, dok ih je protiv bilo samo 27 odsto.
Ministar spoljnih poslova, Tara Kono, prvi je izašao sa ovom idejom, kada je u maju rekao da bi mediji trebalo da pišu ime premijera na tradicionalan način – Abe Šinzo.